笔下中文
会员书架
首页 >都市言情 >特种兵王在校园 > 第331章:方桌会议

第331章:方桌会议(第1 / 4页)

上一章 章节目录 加入书签 下一页
推荐小说:

此刻,在这座古老的古老的国家建筑之内最高处的某个房间里,一群西服革履的华夏人围在一个长方形的会议桌两侧,每一个人的后面还站着一名稍显年轻的男人。

那些人坐在方桌两侧一言不发,目光全部看向同一个位置。

——方桌主位。

主位后的椅子背朝着方桌,椅子靠背上面露出一个男人的脑后,乌黑的短发如钢针一样坚挺有力。

男人的头好像微微抬起,望着后面墙壁上的俄国壁画。

第331章:方桌会议

新西伯利亚是俄国西南部整个西伯利亚地区最大一座城市,也是俄国仅次于莫斯科与圣彼得堡,人口第三多的城市

“西伯利亚”这个名称,来自“西伯利亚汗国”。

“西伯利亚”可能来自古突厥语,意思就是“宁静的土地”。 也有说法说是“鲜卑利亚”,来自鲜卑民族。

而在华夏古地图上,西伯利亚被称为“罗荒野”。“西伯利亚”这个名称来自于蒙古语“西波尔(xabar)”,意为“泥土、泥泞的地方”。在历史上,属于蒙古帝国的版块之中。

忽然,男人转过身来,正对方桌。

在场所有人的精神为之一震,使得本就沉寂的会议现场,变得更加严肃。

男人身材高挑略显清瘦,肤色古铜,五官轮廓分明而深邃乌灵的眼眸,倏地笼上层嗜血的寒意,仿若魔神降世一般,一双冰眸光射寒星,轻易贯穿人心,刺透心底最柔弱的地方。

孑然傲立间散发的是傲于天地的强势,神情之间却又好像没有一点霸气外露

古时,西伯利亚就是一片泥泞的地方。住在这里的蒙古先民以地形为这个地方取了名字。当俄国人来时,将此音译为“西伯利亚”。

新西伯利亚州位于西西伯利亚平原东南部,最低气氛可达零下70摄氏度,是世界上最寒冷的地区之一。

上世纪二战后,很多德国与岛国的俘虏都是死在西伯利亚这个冰冻世界里的。

前不久,世界四恶之一“雅库扎”老巢就被覆灭在这里。

圣亚历山大涅夫斯基教堂是这座城市最早的石头建筑之一。

点击切换 [繁体版]    [简体版]
上一章 章节目录 加入书签 下一页